Miércoles, 3 de Mayo de 2006
Usando la Palm para estudiar japonés
Este artículo es una amablemente contribución de Carlos Madrazo, para la PDA de tungsteno. Me he limitado a traducirlo del inglés, el original se encuentra en su blog. Gracias Carlos.
Aprender un nuevo lenguaje requiere tiempo (paciencia), práctica auto-disciplina y sobre todo motivación. En la parte de la práctica, la tecnología puede servirnos para hacer más práctico nuestro estudio usando algunos programas en nuestra Palm. Para los demás aspectos, la Palm no nos puede ayudar. En otras palabras: tener estos programas instalados no nos servirá de nada si no los usamos.
En el caso del Japonés, hay algunas herramientas que hacen que valga la pena la inversión en una Palm. Estas son las que uso:
- PAdict: un software libre que combina los esfuerzos de mucha gente, al ser la unión de varios programas. Hace posible escribir un kanji, hiragana y katakana, y buscar palabras y compuestos (utilizando el diccionario gratuito Edict). Muy bien hecho. También incluye Pocketkanji, el cual muestra la manera de escribir los kanjis, su significado y su sonido (onyomi y kunyomi). Se puede buscar un kanji por radical (muy útil si no sabemos cómo se escribe). Búsqueda en inglés. Un imprescindible.
- SuperMemo: este software puede usarse para aprender cualquier cosa, no sólo japonés. Lo encuentro muy útil. Cada día genera un examen distinto, y te evalúas. Dependiendo de lo que sepas, prepara el examen del día siguiente, así que siempre sabremos lo que tenemos que estudiar, y no perderemos el tiempo estudiando lo que ya sabemos. Hay unas cuantas bases de datos gratuitas, como los 2000 kanji por Todd Rudick (rikai.com), pero también podemos hacer nosotros las nuestras, ya sea directamente, o con el bloc de notas, word, excel, etc. Repomendable para todos los estudiantes que tengan una Palm
- J-OS: hace que la palm pueda representar caracteres japoneses (leyendo y escribiendo en lenguaje romance, romaji, para escribir en kana o kanji, necesitaremos PAdict). Este programa no es necesario para usar PAdict, pero sí para supermemo y algunos diccionarios que comentaré a continuación. El inconveniente es que cuesta $40 (que en japón no es tan caro, pero de todas maneras, me parece que está sobrepreciado). De todas maneras, es esencial para usar la base de datos de SuperMemo de 2000 kanji, y para leer documentos en japonés. Hace poco encontré una alternativa, JaPon, pero aún no lo he probado.
- WDIC: Es un programa para leer diccionarios escritos en el formato PDict (.dic), un formato desarrollado en japón para diccionarios electrónicos, no sé si se ha utilizado en otras partes del mundo. Hay algunos diccionarios de pago, y optros de decarga gratuita, que se pueden usar en el PC, pero con este programa también los podemos leer en la Palm. El diccionario inglés<->japonés definitivo, y gratuito, es Eijiro, que se puede usar gratuitamente en su página web, pero es de pago en la versión que podemos usar en la Palm, vale 1980 yenes, y puede comprarse aquí. Ocupa 214Mb, así que se necesita una tarjeta de memoria. También podemos usar el diccionario de Edict (el mismo que PAdict) para inglés->japonés, y su contraparte Waeiji para japonés->inglés, Peter Rivard explica ésto. Aún no he comprado el Eijiro, pero las frases de ejemplo son muy bunas, lo compraré en un futuro.
- Entonces, ¿por que usar Wdict y no PAdict? instalando además WdictDA y DALauncher (del mismo autor que J-OS pero gratuito), podemos consultar palabras en japonés desde cualquier otra aplicación. Muy útil cuando estamos estudiando la base de datos de 2000 kanjis en SuperMemo. Si no sabes como se pronuncia (la mayor parte del tiempo), puedes consultarlo en un momento, sin salir de la aplicación (usando una ventana popup). Peter Rivard también explica ésto. Otra razón es que existen otros dos pequeños diccionarios español->japonés: éste y éste.
- Learn Alphabets: muy útil para practicar y evaluar tu conocimiento de kanji (Todd Rudick (rikai.com) tiene bases de datos para esto). También es muy bueno para principiantes que estén estudiando Hiragana y Katakana.
- PalmPDF: hay PDFs muy útiles en la web. Éste por ejemplo. Este lector es mucho mejor que el de Adobe. Hay otros pero no son gratuitos. Por ejemplo probé el de DocumentsToGo y se colgó al abrir un PDF. Sin embargo con PalmPDF he abierto PDFs de más de 600 páginas y no hubo ningún problema (tardó en abrirlo, pero menos de un minuto).
- Pocket Tunes (o cualquier otro reproductor de MP3): muchas veces los libros de estudio de idiomas vienen con un CD, y escuchándolos mejoramos nuestra comprensión. Pocket Tunes es bueno, porque nos permite hacer otras tareas mientras escuchamos el MP3.
- King Kanjia: es otro software muy útil, pero aún no lo he probado. Es de pago, y con el resto de software, nunca lo he necesitado.

PocketKanji es una potente herramienta

Al ser un DA, podemos ejecutarlo desde cualquier aplicación
Nota: en Japón es difícil conseguir una Palm, así que si la necesitamos es mejor traérnosla ya con nosotros.
Muchas gracias a:
- Los desarrolladores de PAdict.
- Todd David Rudick por el plugin Rikaichan para Firefox, y "2000 kanji database".
- Peter Rivard por sus archivos de Edict para Wdict, y su explicación de cómo instalar Eijiro (y Edict) en la Palm.
- Jim Breen por iniciar el Edict Project, que es también la base de PAdict.
- Marcos Gonzalez Troyas, su blog me inspiró a escribir esto.
Amablemente Carlos y otros lectores están añadiendo, en los comentarios, más programas interesantes a la lista. No olvidéis echarles un vistazo.
Por: Carlos Madrazo en Trucos
RSS comentarios | Trackback |
Imprimir este post
Artículos relacionados
Suscríbete para estar al corriente de las novedades en este blog










Que pedazo de Post más interesante…. (Sobre todo para los que, como servidor, tienen intención de pasarse por cierto barrio que muchos conoceis…. ;-D ).
No hace mucho, busqué software similar para mi PPC, con el que comparto, junto con mi TC, el macuto que trasteo todo el dia…
Probaré este software para Palm, ya que lo que he encontardo para PPC no me ha convencido nada nada nada.
Gracias por postearlo y evidentemente a su autor, Carlos.
Arigatô.
excelente post, hace un tiempo estuve investigando algo, pero siempre busque SW en Español. Gracias
hola que tal, en realidad es la informacion que he encontrado en la red, solo le añadi lo de los PDF y los MP3. Lo del primer parrafo es en parte un mensaje a mi mismo de que para poder aprender esto, hay que dedicarle tiempo diario. En estos momentos he salido del nivel basico, me tarde varios anios pero es que no he sido constante (he visto personas que acaban este nivel en menos de un año) y espero este software ayude a que sea facil repasar diario para poder llegar mas rapido a avanzado.
si apenas empiezan, PAdict y Learn Alphabets creo que son mas que suficientes. En estos momentos me estoy dedicando a aprender a leer kanji, utilizo la base de de datos de los 2000 kanji que menciono para el supermemo y ademas escribo palabras u oraciones completas que despues intento leer. por cierto que escribi que se pueden hacer las bases de datos con word y excel pero he tenido problemas asi que he optado por hacerlas directamente en la palm. (requiere el J-os para los caraceres japoneses, que por cierto, se introducen poniendo Keyboard y escribiendo en romaji, si se quieren insertar en hiragana o kanji, hay que usar PADict, ir a la seccion R (de romaji) despues de escribirlo y usar copy-paste, lo cual es para nada practico).
si alguien utiliza kingkanji dejeme saber su opinion porfavor. saludos
hasta el momento, super memo me ha servido muchisimo, mi velocidad de aprendisaje mejoro considerablemente.
otro software alterno que he encontrado y no es de paga es twingle: http://twinkle.sourceforge.net/
ademas parece que no necesita el J-OS porque utiliza los fonts del PAdict.
para estudiar los caracteres me he hecho del libro “remembering the kanji” que en espanol se llama “kanji para recordar” y hay un software especificamente para este libro llamado KanjiGym:
http://www.nipoweb.com/trabajos/libros/kanjigym.htm
http://www.kanjigym.de/
ya pondre la resena despuespues de haberlos probado