Martes, 16 de mayo de 2006

Trucos PalmAventuras conversacionales, juegos clásicos para nuestra Palm (I)

Cuando hace unos meses hablamos aquí de las aventuras gráficas en modo texto, tales como como Rogue, Moria, Ularn, NetHack, Angband, Omega, y sus versiones para PalmOS, a los más veteranos les traerían buenos recuerdos, y a los que no las habían probado nunca, les habrán enganchado ya que siguen siendo tan adictivas como cuando se crearon.

Pues aprovechando esta máquina del tiempo que es internet, hoy nos acercaremos un poco más al presente, para llegar a las aventuras conversacionales, o ficción interactiva (interactive fiction), que también marcaron época. Las más conocidos en su momento fueron las de la saga Zork: Zork I, Zork II, Zork III, Beyond Zork, Zork Zero, creados por Infocom. También fueron obras maestras los Magnetic Scrolls, con títulos como The Pawn, The Guild of Thieves y Jinkster.

Zork fue toda una revolución en su época
Zork fue toda una revolución en su época

Estos juegos son a la vez libros, o más bien algo intermedio entre los dos. Tomamos el rol del personaje principal de la historia, el juego nos dice lo que sucede alrededor de este personaje, y nosotros le respondemos cómo debe actuar. La salida del juego es casi siempre en modo texto, aunque en algunos hay incluidas imágenes e incluso sonidos. Nos comunicamos con el juego también mediante texto, y en algún caso con ayuda del ratón. En muchos se nos presentarán problemas a resolver, comúnmente llamados puzzles, y cuya manera de resolverlos influirá en el resto de la historia.

Aunque los ejemplos mostrados a continuación, sean para juegos en inglés, existen igualmente multitud de títulos en nuestro idioma, como se puede ver al final del post.

Cuando iniciamos el juego, veremos primeramente una introducción que nos explica quién somos, dónde estamos, y quizás cuales son nuestros objetivos. Cuando la introducción acaba, nos aparece el prompt, que es simplemente una línea que comienza con el símbolo “>”, y en la que podemos escribir. ¿Escribir qué? Pues órdenes como si estuviésemos mandando a una persona: si estamos en una cocina, y nos dicen que hay un bote cerrado de galletas, podemos ordenar TAKE THE JAR para cogerla, o OPEN THE JAR para abrirla, o quizás EXAMINE THE JAR para obtener más información sobre la misma. Los artículos pueden omitirse, para tener que escribir menos: por ejemplo TAKE JAR hará lo mismo.

Además de interactuar con el entorno, deberemos movernos. Para ello indicamos la dirección, con los puntos cardinales: NORTH, SOUTH, NORTHWEST, SOUTHEAST, etc. Las iniciales también valen: S, N, NE, etc. Otras acciones, dependientes de la situación, también nos servirán para campiar nuestra posición: ENTER CAR, SIT ON MOTORCYCLE, CLIMB ONTO SHIP, JUMP ONTO PLATFORM, DIVE INTO LAKE, etc. En cada juego serán diferentes, pero la regla general es expresasre lo más simplemente posible. Si el juego no nos deja hacer algo en concreto, quizás tengamos que pensar otra manera de seguir. Verbos comúnmente utilizables son: LOOK, TAKE, DROP, EXAMINE, SEARCH, INVENTORY, OPEN, CLOSE, LOCK, UNLOCK, ASK, TELL, SAY, GIVE, SHOW, WAIT

Vamos hacia el norte, para ver qué nos encontramos
Vamos hacia el norte, para ver qué nos encontramos

Hablar con la gente requiere frases sencillas. Por ejemplo TELL BOB ABOUT HOW I SAW SHEILA GIVE A STRANGE AMULET TO ANOTHER WOMAN seguramente no de el resultado esperado, pero TELL BOB ABOUT AMULET por el contrario sí. Para hacer que alguien haga algo, escribiremos su nombre, una coma, y la acción. Por ejemplo BOB, BREAK THE JAR, y Bob romperá la jarra.

Por último, hay una serie de verbos que todos los juegos reconocen, y que no hacen nada en la historia, pero sí otras funciones: UNDO, QUIT, RESTART, SAVE y RESTORE (para salvar y cargar la partida ), etc. En el juego al haber puzzles, podremos quedarnos estancados. Si nos aburrimos de no encontrar la solución, podemos escribir HELP para ver las posibles pistas. Y por último, haz un mapa mientras juegues. Lo vas a necesitar.

Algunos lectores confeccionan el mapa por nosotros
Algunos lectores confeccionan el mapa por nosotros

Y para no hacer un post excesivamente largo, en el siguiente veremos los programas que existen para, contando con los archivos de la versión original de estos juegos, poder ejecutarlos en nuestra Palm.

Editado: gracias a Mapache e Incanus, grandes conocedores del tema, añado a continuación dónde encontrar material en español. Todo lo que encontré en su momento fue en inglés, y me molestaba tener que hablar sólo de juegos en este idioma, pero gracias a ellos conozco la comunidad existente en nuestra lengua alrededor de este tema:

¡Qué sorpresa más agradable! Una de mis grandes pasiones en pda de tungsteno. Sólo un pequeño tirón de orejas al autor… ¡Las aventuras conversacionales también existen en castellano! De hecho es un género de entretenimiento minoritario pero activo. El centro neurálgico del IF en castellano está en el caad y su foro:

http://www.caad.es
http://www.caad.es/foro

Para saber más sobre aventuras conversacionales en castellano preparadas para palm, lo mejor es visitar la página web
http://erasmusreloaded.com/galaxiaimaginaria/aventuras.htm

Y por último, comentaros que bimestralmente se publica SPAC, un fancine dedicado a las aventuras conversacionales en:
http://usuarios.lycos.es/SPAC/

Cuyos números también son descargables en formato .DOC para palm.

Animo a todos los aficionados de palmos a que se den una vuelta por este mundillo, mezcla de literatura y entretenimiento.

Solo complementar lo dicho por Mapache: la mayoría de la producción (que no toda) de Aventuras Conversacionales en español modernas (hechas del 2000 para adelante) se ha hecho con InformATE, una adaptación al español de Inform, el parser (sistema de autoría) actualmente más usado a nivel mundial para hacer Aventuras Conversacionales. Para saber más:

Página de InformATE: http://www.caad.es/informate

Juegos InformATE: Hay más de 70 juegos para descargar en http://www.caad.es/informate/juegos/juegos.html. Estos juegos se pueden jugar en casi cualquier PDA (no tienen gráficos)

Interpretes para PDA: para jugar a los juegos descargados en una PDA, ir a http://www.caad.es/informate/interpretes/index.html en la sección Handheld hay interpretes para modelos de Palm OS con y sin soporte de SD-Card.

Posts en esta serie:

si te ha gustado este post.



9 comentarios sobre “Aventuras conversacionales, juegos clásicos para nuestra Palm (I)”


Deja un comentario


Etiquetas válidas:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Akismet ha protegido ya este blog de miles de comentarios fraudulentos. Pero si por error filtra tu comentario por favor avísame mediante el email de contacto de la derecha.