बुधवार, मई 3, 2006
पाम का उपयोग जापानी अध्ययन करने के लिए
यह लेख एक कृपया योगदान कार्लोस Madrazo है, टंगस्टन पीडीए के लिये. मैं तो बस अंग्रेजी से अनुवाद, अपने ब्लॉग में मूल है. धन्यवाद कार्लोस.
एक नई भाषा सीखना (धैर्य) का समय, अभ्यास आत्म अनुशासन और सब से ऊपर प्रेरणा की आवश्यकता है. व्यवहार में, प्रौद्योगिकी की मदद कर सकते हैं हम अपने अध्ययन और हमारे पाम पर कुछ कार्यक्रमों का उपयोग व्यावहारिक है. अन्य सभी सम्मान के लिए, पाम हमारी मदद नहीं कर सकता. दूसरे शब्दों में, इन प्रोग्रामों को स्थापित किसी भी अगर हम उन्हें इस्तेमाल नहीं करना अच्छा नहीं है.
जापानी के लिए, वहाँ कुछ उपकरण है कि यह एक पाम में निवेश के लायक बना रहे हैं. ये वास्तव में उपयोग करें:
- PAdict: एक निःशुल्क सॉफ्टवेयर है कि कई लोग, कई कार्यक्रमों का एक संघ के प्रयासों को जोड़ती है. बनाता है यह एक हीरागाना, कांजी और काटाकना, और शब्दों और यौगिकों के लिए खोज लिखना संभव (मुक्त शब्दकोष फतवे का उपयोग). बहुत अच्छी तरह से किया. यह भी Pocketkanji, जो दिखाता है कि कांजी, इसका अर्थ और Onyomi (और kunyomi) शब्द लिखने के लिए भी शामिल है. तुम एक कांजी द्वारा कट्टरपंथी काम (खोज के लिए अगर तुम पता नहीं कैसे जादू के लिए कर सकते हैं). अंग्रेजी में खोजें. एक चाहिए.
- SuperMemo: यह सॉफ्टवेयर के लिए कुछ भी नहीं है, बस जापानी जानने के लिए किया जा सकता. मुझे यह बहुत उपयोगी पाते हैं. प्रत्येक दिन एक अलग परीक्षा उत्पन्न करता है, और तुम दर. क्या तुम्हें पता है के आधार पर परीक्षा अगले दिन बनाती है, तो मैं हमेशा पता है क्या हम अध्ययन और समय बर्बाद अध्ययन क्या हम पहले से ही पता नहीं है. वहाँ कुछ टोड Rudick (rikai.com), द्वारा कांजी 2000 के रूप में मुफ्त ऐसे डेटाबेस रहे हैं, लेकिन हम हमारे करते हैं, या तो सीधे, या Notepad सकते हैं, वर्ड, एक्सेल, आदि. एक पाम के साथ सभी छात्रों के लिए Repomendable
- जे-OS: पाम है जापानी अक्षर (भाषा में प्रतिनिधित्व किया जा सकता है पढ़ने और रोमांस लेखन, romaji, या पुलिस ने काना को कांजी में लिखने की जरूरत है, PAdict). इस कार्यक्रम के लिए आवश्यक नहीं है, PAdict का उपयोग करें, लेकिन कुछ शब्दकोशों SuperMemo के लिए और मैं नीचे चर्चा करेंगे. दोष यह है कि यह 40 डॉलर की लागत (जो जापान में के रूप में महँगी नहीं है, लेकिन वैसे भी, मुझे लगता है कि यह overpriced है). वैसे भी, यह 2000 SuperMemo को डेटाबेस का उपयोग करें कांजी, और जापानी में दस्तावेजों को पढ़ने के लिए आवश्यक है. मैं हाल ही में एक वैकल्पिक, जापान पाया, लेकिन यह अभी तक की कोशिश की.
- WDIC: एक प्रोग्राम के लिए PDict प्रारूप में लिखा (. दिसम्बर) शब्दकोशों, एक इलेक्ट्रॉनिक शब्दकोशों के लिए जापान में विकसित स्वरूप नहीं पढ़ पता है अगर दुनिया में कहीं भी उपयोग किया गया है. कुछ शब्दकोशों के लिए भुगतान करते हैं, और मुफ्त डाउनलोड optros जिनमें से पीसी पर इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन इस कार्यक्रम के साथ भी अपने पाम पर पढ़ सकते हैं. अंग्रेजी <-> जापानी निश्चित है, और मुक्त, यह Eijiro, आप उपयोग कर सकते हैं अपने वेबसाइट पर नि: शुल्क, लेकिन भुगतान संस्करण है कि हम पाम, मूल्य पर प्रयोग 1,980 ¥, और यहाँ खरीदा जा सकता है. यह 214Mb पर है, तो तुम एक स्मृति कार्ड की आवश्यकता है. हम भी फतवे शब्दकोश (अंग्रेजी के लिए ही PAdict)> जापानी और जापानी Waeiji के समकक्ष> अंग्रेजी उपयोग करते हैं, पीटर Rivard यह बताते हैं सकता है. मैं Eijiro नहीं खरीदा है, लेकिन ऐसे शब्द, मैं भविष्य में खरीद अच्छी वसा रहे हो.
- तो क्यों नहीं Wdict और PAdict उपयोग के लिए? भी जम्मू के रूप में WdictDA और DALauncher वही (लेखक ओएस लेकिन मुफ्त की स्थापना), हम जापान में देखो किसी अन्य अनुप्रयोग से बातें कर सकते हैं. बहुत उपयोगी हम 2000 के डेटाबेस जब पढ़ रहे हैं SuperMemo में कांजी. यदि आपको नहीं पता कि यह कैसे (समय की सबसे) करार दिया जाता है, तो आप एक बार में आवेदन जा बिना जांच करनी चाहिए (एक पॉपअप विंडो का उपयोग). पीटर Rivard भी यह बताते हैं. दूसरा कारण यह है कि वहाँ दो अन्य छोटे स्पैनिश शब्दकोशों हैं> जापानी: यह और यह.
- अक्षर जानें: अभ्यास के लिए बहुत उपयोगी और कांजी के अपने ज्ञान (टोड Rudick (rikai.com) की परीक्षा के लिए डेटाबेस है इस). यह भी शुरुआती जो हीरागाना और काटाकना अध्ययन कर रहे हैं के लिए बहुत अच्छा है.
- EReader:. PDFs वेब पर बहुत उपयोगी होते हैं उदाहरण के लिए यह. यह बहुत है एडोब रीडर से बेहतर है. वहाँ दूसरों रहे हैं, लेकिन मुक्त नहीं. उदाहरण के लिए, मैं DocumentsToGo करने की कोशिश की और एक पीडीएफ खुला रख दिया. लेकिन मैं PalmPDF के साथ 600 पृष्ठों पर PDFs खुली और कोई समस्या नहीं थी (शीघ्र खोलने, लेकिन एक मिनट से भी कम).
- जेब धुन (या किसी अन्य खिलाड़ी एमपी 3): अक्सर भाषा अध्ययन एक सीडी के साथ आ पुस्तकें और हमारी समझ को बेहतर सुनो. जेब धुन अच्छा है क्योंकि हम अन्य कार्य करते हुए एमपी 3 के लिए सुन सकते हैं.
- राजा कांजी: अन्य सॉफ्टवेयर बहुत उपयोगी नहीं है बल्कि यह अभी तक की कोशिश की. यह भुगतान करना है, और अन्य सॉफ्टवेयर के साथ, मैं कभी नहीं की जरूरत है.

PocketKanji एक शक्तिशाली उपकरण है

एक मंहगाई भत्ते के रूप में, आप इसे किसी भी आवेदन से चला सकते हैं
नोट: जापान में एक पाम मिलना बहुत मुश्किल है, इसलिए यदि जरूरत बेहतर है traérnosla पहले से ही यहाँ.
शुक्रिया बहुत बहुत:
- PAdict डेवलपर्स.
- टोड दाऊद Firefox के लिए Rikaichan प्लगइन के लिए Rudick, और "2000 कांजी डेटाबेस".
- पीटर Wdict फतवे के लिए अपनी फाइलों पर Rivard, और कैसे Eijiro स्थापित करने के लिए और (पाम पर फतवे) का विवरण.
- जिम फतवे परियोजना, जो भी PAdict का आधार है शुरू करने के लिए Breen.
- मार्क गोंजालेज Troyes, अपने ब्लॉग को प्रेरित मुझे यह लिखने के लिए.
कृपया कार्लोस और अन्य पाठकों की टिप्पणियों में कहा जा रहा है, की सूची के लिए और अधिक दिलचस्प कार्यक्रम. भूलने के लिए एक नज़र मत लो.
द्वारा: कार्लोस Madrazo पाम में युक्तियाँ
| टिप्पणियाँ आरएसएस | Trackback |
प्रिंट इस पोस्ट
संबंधित लेख
| साझा करें: |




































पोस्ट .... की सबसे दिलचस्प टुकड़ा (खासकर जो लोग, एक सर्वर के रूप में, एक पड़ोस से रोकने के लिए करना चाहते हैं कि कई conoceis ....,- डी).
अभी कुछ समय पहले, मैंने अपने पीपीसी के लिए इसी तरह सॉफ्टवेयर के लिए देखा, साथ साझा मैं, मेरे टीसी, ढेर नगण्य है कि पूरे दिन के साथ जिसे ...
मैं पाम के लिए इस सॉफ़्टवेयर की कोशिश करेंगे, जब से मैं encontardo पीपीसी मुझे कुछ नहीं कुछ नहीं कुछ भी आश्वस्त नहीं है है.
और जाहिर है पोस्टिंग लेखक, कार्लोस के लिए धन्यवाद.
Arigato.
उत्कृष्ट के बाद कुछ समय पहले मैं कुछ शोध कर रहा था, लेकिन हमेशा स्पेनिश में SW रही. धन्यवाद
हैलो que ताल, वास्तव में जानकारी है कि मैं नेटवर्क पर पाया, इसे केवल पीडीएफ और एमपी 3 के लिए कहा. पहला पैराग्राफ आंशिक रूप से अपने आप को एक संदेश है कि आदेश में यह जानने के लिए है, तो आप हर दिन का समय लग सकता है. फिलहाल मैं बुनियादी स्तर पर छोड़ दिया है, मैं कई साल तक देर हो चुकी थी, लेकिन मैं अनुरूप नहीं किया है (मैं लोगों को देखा है एक साल से भी कम समय में ही इस स्तर) और मुझे उम्मीद है कि इस सॉफ्टवेयर में मदद करता है दैनिक समीक्षा आसान तेजी से पहुँचने के लिए के लिए उन्नत.
अगर सिर्फ शुरुआत, जानें अक्षर PAdict और मैं पर्याप्त से अधिक लगता है कि वे कर रहे हैं. पर क्षण मैं पढ़ने कांजी, मैं 2000 कांजी मैं SuperMemo के लिए उल्लेख के आंकड़ों के आधार का उपयोग करें और भी शब्द या वाक्य लिखता है कि फिर से पढ़ने की कोशिश सीखना समर्पित कर रहा हूँ. मैं यह निश्चित रूप से वर्ड और एक्सेल के साथ डेटाबेस बना सकते हैं लिखा था, लेकिन मैं तो मैं उनके लिए सीधे चुना हथेली में संघर्ष कर रहा था. (जम्मू की आवश्यकता है जापानी चरित्र नमक है, जो संयोग से, कुंजीपटल डाल और romaji में टाइप द्वारा शुरू की हैं ओएस के लिए, यदि आप हीरागाना में डालने या कांजी को PADict, का उपयोग करें अनुभाग आर लिखने के बाद (romaji) के लिए जाना है चाहता हूँ और उपयोग करें, चिपकाएँ, जो कुछ भी है, लेकिन व्यावहारिक).
अगर कोई kingkanji कृपया मुझे तुम्हारी राय जानना उपयोग करता है. अभिवादन
अब तक, सुपर ज्ञापन muchisimo मुझे सेवा की है, मेरी सीखने की गति में सुधार.
एक अन्य वैकल्पिक मैंने पाया है सॉफ्टवेयर और भुगतान नहीं किया है twingle: http://twinkle.sourceforge.net/ है
तुम जे-ओएस क्योंकि यह PAdict फ़ॉन्ट का उपयोग करता है की जरूरत नहीं लग रहे हैं.
को अक्षर मैं किताब किया है "याद कांजी" स्पेनिश में 'नामक कांजी याद "के लिए और विशेष रूप से इस पुस्तक के लिए सॉफ्टवेयर है KanjiGym कहा जाता है अध्ययन:
http://www.nipoweb.com/trabajos/libros/kanjigym.htm
http://www.kanjigym.de/
pondre और उनमें से समीक्षा despuespues लागू
पाम उपयोग के लिए जापानी अध्ययन में ...
नमस्ते, आपके लेख है कि और अधिक रोचक, लग रहा था और मैं इसे व्यवहार में लाना की कोशिश करो, लेकिन क्योंकि जम्मू-ओएस में सक्षम स्थापित करें और कॉन्फ़िगर नहीं किया गया में रहने की कोशिश यह ठीक से, बस एक सुपर दुर्घटना में बातें ...
उनके संकेत मिलता है, जहां जानकारी खोजने के लिए कर सकते हैं poisible ज्ञान कोस (जापानी में नहीं जा रहा है) इस पर पैच.
जिस तरह मैं पर स्थापित करने की कोशिश करके एक Treo 650 और यह भी एक पुरानी tungsten टी में
ग्रेसियस लाख
Beriha
ला Floresta
जम्मू के लिए ओएस विशेष संस्करण के लिए एक मॉडल मौजूद हैं.
मैं एक और है कि सॉफ्टवेयर के लिए, जापानी, लेकिन मुझे अभी भी लगता है कि PADict सबसे अच्छा विकल्प अनुवाद किया जा सकता है पाया, क्योंकि यह मुफ़्त है
http://www.tranexp.com/win/PalmTran-japanese-english-examples.htm